"Суржик"
Розпочатий з Coffetka, 17 кві 2011 14:08
438 відповідей у цій темі
#141Опубліковано 22 квітень 2011 - 23:27
Катюх, готовсь - сейчас тебе по-бырому расскажут, что раз живешь в Украине, то и будь добра владей украинским в совершенстве
#142Опубліковано 22 квітень 2011 - 23:28 Я ним и владею Или он мной? #143Опубліковано 22 квітень 2011 - 23:32 Скорее - мы ими #144Опубліковано 22 квітень 2011 - 23:40 Вот, что и хотела услышать. Некоторые люди, которые всю жизнь говорили на одном языке (будем суржик считать языком), поэтому и не переходят на другой. Потому что уж лучше показать, что я такая, какая есть, чем начать говорить с непривычки на чужом для себя русском и получится примерно так: "Светит солнце прямо в пику - не могу дивиться. Дайте хоть кусок паперу, чтобы затулиться" Но своих детей, однозначно, нужно учить правильному языку, чтобы не было мучительно больно... #145Опубліковано 22 квітень 2011 - 23:44 Так можно же говорить на родном себе украинском... #146Опубліковано 22 квітень 2011 - 23:47
Ой,я по роботі записувала програми з однією жіночкою,так вона читала укр.текст з таким рос.акцентом,що Азаров відпочиває!А людям це ж потім в ефірі слухати!Так що такі перли,мабуть,гірші за суржик.
#147Опубліковано 22 квітень 2011 - 23:54
Люблю "Танцюють всi" Понравился мне, как мальчик из Полтавы танцевал(победитель), давал он интервью или что-то говорил, казалось, на хорошем украинском языке(так показалось), нооо...его акцент(причем не русский,заметьте, а полтавский))) -лучше бы он только танцевал
#148Опубліковано 22 квітень 2011 - 23:57
Кстати, да - акцент у него был ну оооочень полтавский, но мне он все равно нравился, и танцующий, и разговаривающий - такая обаяшка
#149Опубліковано 22 квітень 2011 - 23:58 а нету родного украинского так же, как и родного русского. Ребенок впитывает с молоком матери тот язык, на котором говорит она и все окружающие его люди. А с чистым языком знакомится только в школе. И если в дальнейшей жизни не выпадает случая практиковаться чистоте речи, то остается только суржик, от которого ой как сложно избавиться. #150Опубліковано 23 квітень 2011 - 00:08
Про полтавськ.акцент.У нас,навідміну від Києва,де "чикають",тобто твердо говорять,всі говорять м'яко.Це така місцева мовна особливість.
#151Опубліковано 23 квітень 2011 - 08:49
це ви, звісно ж, особисто про себе написали? #152Опубліковано 23 квітень 2011 - 08:58
Олег Скрипка говорить дуже по-полтавськи #153Опубліковано 23 квітень 2011 - 09:25
Сам Бог велів!Він же родом з Полтавщини.
#154Опубліковано 23 квітень 2011 - 09:34
та я ж знаю, от і приводжу для прикладу - м"яка полтавська вимова) #155Опубліковано 23 квітень 2011 - 10:31 Це я написала про суржикомовних взагалі і про себе особисто. #156Опубліковано 23 квітень 2011 - 10:35
ой, а откуда эта информация, что Скрипка с Полтавщины? просто первый раз такое слышу #157Опубліковано 23 квітень 2011 - 10:46 В нього батько з-під Полтави, а сам Скрипка в Таджикистані народився. #158Опубліковано 23 квітень 2011 - 12:09
это я знаю #159Опубліковано 23 квітень 2011 - 13:32
а, про суржикомовних. бо я із суржиком познайомилася у школі. #160Опубліковано 23 квітень 2011 - 14:25
+100 согласна))
Я тоже планирую отдавать детей в русскую школу, и даже у нас В Харькове тяжело найти нормальную русскую школу. Я училась в русской и отлично знаю украинский, писала магистрскую работу, делала кучу докладов на конференциях и т.п. Не хочу чтобы мои дети говорили безграмотно на "суржике", кругом русский язык звучит, изредка слышу украинский. 0 користувачів читають цю тему0 учасників, 0 гостей, 0 анонімних користувачів |
Важливі повідомлення
Про рекламу на форумі читати тут. |