"Суржик"
Розпочатий з Coffetka, 17 кві 2011 14:08
438 відповідей у цій темі
#101Опубліковано 21 квітень 2011 - 12:39
Я думаю, что в употреблении в разговорной речи суржика нет ничего плохого (если это не касается учителей филологов). На западной Украине, (Луцк и Львов) смесь украинского и польского языка, а в Ужгороде вообще смесь (рядом Словакия и Венгрия), возле Черновцов Румыния и Молдова. На севере Украины примесь белорусского языка, на востоке в основном разговаривают на русском языке. На западной Украине люди на работу ездят в соседние государства и приносят на новые "словечки". А Полтава между двух огней, вот и смешали (чтоб проще было).
А вообще как только не кроили нашу Украину, вот и суржик и смесь язиков #102Опубліковано 21 квітень 2011 - 13:00
Оля, мені здається, що опитування не дасть 100% правдивої картини, а перевірити важко. Хоча спробувати можна! #103Опубліковано 21 квітень 2011 - 14:40
Наголошую:безграмотні не тільки ті,хто говорить суржиком,а й хто допускає помилки в рос.і укр.мовленні.Тобто,ВСІ!І навіть ті,хто себе такими не вважає.
Далі:чому ви вважаєте,що в Укр.не можна спілкув.суржиком?А чужою(рос.)мовою в Укр.можна говорити?Чому тоді в Америці говоримо англ.?ПРИСТОСОВУЄМСЯ!Тобто,використання рос.мови в Укр.є теж не правильним,бо ми не двомовна країна!
Ми говоримо не суржиком,а пристосованою до повсякденного життя мовою.
Ozzz,Mama Mary,Оля,дякую за підтримку і розуміння!:-)
#104Опубліковано 21 квітень 2011 - 14:55
Ozzz, в жодному випадку не мала на меті ще більше конфліктувати)))
Я цю тему читаю з цікавістю і більше мовчу, бо все життя живу на Полтавщині і навіть не знаю, як наш "суржик" виглядає зі сторони)))) Впевнена, що і в мене ці слова трапляються в повсякденній мові)))) І зовсім не вважаю себе безграмотною) Моя думка така- суржик є і буде існувати. Це своє рідне) Але, звичайно, ставити його на один щабель з літературною українською чи російською мовою вважаю недоцільним і неправильним. Є державна мова, яку мають знати всі ( лише моя точка зору), на якій повинна вестися документація, яка повинна звучати на тб, радіо, на якій повинні розмовляти університети і школи. Є друга мова, майже офіційна ( що зробиш- так склалось історично). А є суржик- повсякденна мова побуту певного регіону. Спілкування на ньому не повинно звільняти від знання літературної мови, але й називати безграмотними людей, що за родом дія-сті чи життя звикли до нього, не ризикну. Тільки прошу не плутати поняття "розумний", "грамотний", "інтелігентний", "освітчений". Розум, він або є, або вибачте. Все інше здобувається протягом життя. А ще є мова Азарова....і за це повинно бути більш соромно, ніж за суржик.... #105Опубліковано 21 квітень 2011 - 14:59
Повністю погоджуюсь!
#106Опубліковано 21 квітень 2011 - 15:03 Дякую Вам за цей пост - все чітко і ясно, і без негативу #107Опубліковано 21 квітень 2011 - 15:13
Раньше не заходила в эту тему, думала что здесь нечего особо обсуждать, а вот почитала и решила высказать свое мнение. Какая разница на каком языке говорит человек, русский, украинский или еще какой то... Грубые слова, мат и оскорбления неприятно звучат в любой речи. Я прожила всю свою жизнь в Полтаве, могу говорить и по русски и по украински чисто, но не смотря на это в повседневной жизни разговариваю на суржике и меня это совсем не удручает, мало того, я вообще не вижу проблемы. Я бывала во многих городах Украины и за ее пределами и везде есть свои языковые "приколы". Многие мои друзья и родственники, теперь уже бывшие Полтавчане, живя в других городах, все равно продолжают говорить на своем любимом суржике. Не считаю нормальным обсуждать и оскорблять людей с другой речью, хоть из села он или еще откуда. А бороться с тем что ребенок заговорит "как то не так" нет смысла, он вырастет и сам заговорит правильно.
#108Опубліковано 21 квітень 2011 - 15:21
Взагалі, якщо копнути глибше, проблема навіть не в суржику.На жаль. Проблема в менталітеті і небажанні створювати своє, власне. Так повелося історично, що нас роздирали всі, хто розташований поряд. А нам було простіше пристосуватися, ніж боротися. Наші ж володарі катували свій же народ за власну мову. Нонсенс. Унікальна країна, яка знищить сама себе колись....
Подивіться на Америку. Вони географії своєї не знають в більшості, але ВЕСЬ СВІТ знає англійську! У Франції в деяких регіонах навіть не будуть розмовляти, якщо ви звертаєтеся не французькою. В Канаді дві офіційні мови-англійська і французька. На жаль, з нами так чинити не можна. Українську знищать просто(((( А в нас....Приїхав "наречений" до весільної агенції. Спілкується іспанською, наприклад. Що робити, треба вчити іспанську! Та ні, треба, щоб він вчив мову країни, до якої їде. Сумно це все( Не заговорит сам! Никогда! Ребенок копирует то, что слышит. И в интересах родителей научить и объяснить разницу между "дворовой" речью и литературно-грамотной. #109Опубліковано 21 квітень 2011 - 15:30
Забула написати:я ні в якому разі не агітую суржик!Я знаю,що це зло!А я маленька, добра злючка!:-)
#110Опубліковано 21 квітень 2011 - 16:57 А я продовжу. У Прибалтиці, наприклад, навіть на роботу прибиральницею не прймуть, доки не складеш іспит на знання державної мови. Та й узагалі з усим, що сказала Мама Лена, погоджуся, все це дуже сумно... І ще, дуже хочеться сказати всім знавцям як російської, так і української мови. Нещодавно читала про одне дослідження, яке провели науковці. Виявляється, справді чистою мовою (і українською, і російською) зараз не говорить майже ніхто. Йде мова навіть не про літературну мову, а про звичане побутове спілкування. І серед тих, хто переконаний у правильності своєї вимови, у своєму бездоганному володінні мовою, на жаль, насправді переважна більшість допускає дуже багато помилок, русизмів/українізмів, неправильних наголосів тощо #111Опубліковано 21 квітень 2011 - 17:26
100%!!!! Тому я була б дуже обережна у висловлюваннях типу "вільно володію трьома мовами"...
#112Опубліковано 21 квітень 2011 - 23:18
Да, горячая темка)))
Думала вообще не писать - проблема суржика для меня не настолько актуальна... но передумала. Напишу буквально пару слов. Я выросла в русскоязычной семье, мой муж - тоже. Мои родители уделяли очень большое внимание чистоте речи при общении как на русском, так и на украинском языках. По жизни, так сложилось что и во время учебы, и на работе, и в быту, и с подругами-приятелями общаюсь на русском. Официальные документы свободно составляю и на русском, и на украинском. По ТВ после просмотра фильма не всегда скажу на каком языке он был - , главное, чтобы перевод был качественным - не нудным Разговорным украинским свободно не владею. Слова-паразиты (всякие разные))))), сленг и тому подобные применяю. После общения с человеком, говорящим на суржике - на какое-то время (буквально на несколько минут) сама могу на него перейти, и сама же себя одергиваю Теперь о суржике, с одной стороны, теоретически, я не имею ничего против диалектов. Я понимаю, что в Америке в каждом штате свой разговорный, во Франции в каждом регионе - свой французский и т.д. Мне абсолютно все равно, кто как разговаривает у себя дома. НО, очень часто бывает такая ситуация - иду по улице, навстречу - сногшибательная девица с ногами от ушей, очень симпатичная, с хорошей прической, одета на "дорого", но открывает свой рот.... в общем, "обнять и плакать", лучше б она молчала. Это меня выводит из себя ну просто нереально!!!!!! Я ни в коем случае никогда не считала и не считаю людей, говорящих на суржике - малограмотными, необразованными. Выше О_ma хорошо сказала насчет эрудиции и интеллекта - это действительно разные вещи. Но и сравнивать с вредными привычками тоже не стала бы. Лично я - за чистоту речи. Доча из сада принесла "Хо пыткы" - я ее чуть не прибила. С сыном то же самое - если слышу, что начинает смешивать языки, выношу мозги. Если раньше просто их поправляла - то теперь не даю спуску, объясняю так, чтобы на всю жизнь запомнили - с интонациями и соответствующим зрительным контактом - "В глаза смотреть, я сказала!!!" (шутка, конечно))))) ИМХО P.S. Хотела пару слов, а получилось как всегда #113Опубліковано 21 квітень 2011 - 23:29 уточню:це ж не про мій підпис?:-)бо він навіяний цією темою і є жартівливо-дратівливим:-) #114Опубліковано 22 квітень 2011 - 06:58
Девочки, недавно смотрела фильм (Франция) "Бобро поржаловать!" называется. Посмотрите если есть возможность. Очень в тему.
#115Опубліковано 22 квітень 2011 - 07:12
наша дискусія мені нагадує Верховну Раду. Точно так, як ми не можемо дійти згоди, й депутати сперечаються ))))))))
Насправді, всі ж знають, що мовне питання є одним із дискусійних, до того ж, й політичним - всі, кому не лінь, "їздять по ньому".
За результатами дискусії, вислухавши усіх, треба робити висновки.
П.С. скажу про себе (нехай вибачать мене модератори) - поки була на роботі - мова була чистіша, відколи сиджу на форумі - набралася сленгу, перейшла на російську, і взагалі, спілкуюся у більшості, побутовою мовою (з відповідними їй вадами - паразитами, суржиком і т.д.).
Але вважаю, що це минеться (рано чи пізно треба йти на роботу).
Таким чином, СЕРЕДОВИЩЕ ВПЛИВАЄ НА МОВЛЕННЯ ЛЮДИНИ. звісно, що контролювати себе потрібно, як писали вище.
#116Опубліковано 22 квітень 2011 - 07:27
я дома суржикоговорящая, меня коробит от укр слов таких, как ПРАННЯ, ПРАСКА и тд(первое, что вспомнилось!) заменяю на стирка и утюг (пример), вот и получается не украинский, а сплошной суржик... мне приятнее уху суржик, так сказать больше к русскому... мысли проще излагать мне нарусском, поэтому работа и другой официоз у меня на русском, но есть исключения - ситуативные
#117Опубліковано 22 квітень 2011 - 07:59 +100! Оскільки тема у форумі "Виховання", то скажу саме стосовно дітей. Звичайно, дитина сама не зможе "фільтрувати" правильні та неправильні вислови, потрібно пояснювати, розказувати, виправляти. Якщо, звичайно, вам це потрібно Особисто мене аж "тіпає" від садківського "ето моё!", причому не "это моё" або "це моє". Тому завжди доню прошу "Говори або українською, або російською". І ще сьогодні була розмова "в тему" ))) Рано-вранці розмовляла по скайпу з дядьком, який народився у Вінницькій області, з 1980 року (з 17 років) жив у Росії, там навчався, потім працював, одружився з українкою. З 1997 року живе разом із сім'єю в США. І мене просто по-доброму радує, що він завжди з нами говорить тільки українською мовою. Причому не лише він, а й діти, навіть найменша, яка фактично є американкою і на Україні була лише раз за 6 років свого життя. Живуть вони не в українській діаспорі, не є затятими націоналістами, в побуті з американцями спілкуються звичайно англійською, між собою взагалі диким суржиком (суміш англійської, російської, української мов). Але з нами - тільки українською. І вже зовсім не по темі, але наскільки смішать і дивують люди, які поживши місяць, наприклад, у Харкові, починають розмовляти виключно російською, пояснюючи це тим, що "Я так привыкла!". А 30 років побутового спілкування українською мовою вже й не рахується... Узагалі це дуже складна ж серйозна тема, і суперечки тут ні до чого... #118Опубліковано 22 квітень 2011 - 08:34 Ні, не про твій, це про загальну ситуацію з мовами в країні. #119Опубліковано 22 квітень 2011 - 10:13 +1000! Но дискуссии все равно не получается,потому что суржикоговорящие думают,что это не проблема, а противники суржика считают наоборот. Одни не хотят, а вторые не могут Друг друга слышут только сторонники, а противники только вырывают фразы из контекста и агрессивно реагируют #120Опубліковано 22 квітень 2011 - 11:12
я вообще об этом не думаю) не считаю себя хуже или лучше из-за суржика, это в моем случае, тк в нужной ситуации не упаду "лицом в грязь".Девушки, ну как можно искоренить то, что веками вживалось в быт?! в любом споре есть 2 стороны, и от того, кто то вырос в рускоязычной семье, кто-то в укр, кто-то с крыма, кто-то с Львова, все мы разные, но интересуют нас больше другие вопросы, детки, семья, душевные какие-то переживания, важна поддержка, а на каком языке человек к тебе обратится с помощью, советом?! ну какая разница?! главное что есть люди, кот. помочь могут. у нас недавно была такая ситуация, сломалась у нас в дороге машина, как раз на перекрестке, муж мучал-мучал ее - не едит((( капец, мы с малой, она уже начинает нервничать, сидит в автокселе, и что вы думаете, побежала к первому мужчине проходящему, помочь нам машину токнуть к обочене, а то пробка уже начала образововатся, думаете помог этот бугай?! да ему пофиг! пришлось мне помогать, а ребенок орал! правда потом 2 машины остановились помощь предлагали, но за нами уже ехали и мы отказались! так что, не зацикливайтесь о том, кто как говорит, говорите в вашей семье как хотите, хоть на японском, только людьми оставайтесь за очепятки сори, София помогала, даже не дает толком исправить))))))))))) 1 користувачів читають цю тему0 учасників, 1 гостей, 0 анонімних користувачів |
Важливі повідомлення
Про рекламу на форумі читати тут. |