Перехід до вмісту


Фотографія

Детские книги: ФОТО и отзывы


  • Будь ласка, увійдіть в систему, щоб відповісти
1406 відповідей у цій темі

#1121 Tanik

Tanik

    Докторка мамських наук

  • Завсідники
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 2 932 повідомлення
  • Місто:Зыгина
  • Ім'я:Таня

Нагороди

              

Опубліковано 14 квітень 2016 - 20:44

Доброй ночи. Спасибо за создание такого отличного форума. Подскажите через вас можно заказывать книги? http://www.labirint.ru/books/421498/  и какова будет стоимость. 

Вот тема где можно заказать книгиhttps://mama.pl.ua/i...=23325&page=338



#1122 Kalinna

Kalinna

    Faber est suae quisque fortunae

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 8 671 повідомлення
  • Місто:Полтава, Сади 2
  • Ім'я:Інна

Нагороди

   2            

Опубліковано 03 травень 2016 - 15:40

Дуже довгоочікувана новинка - ВЕЛИКЕ КОЛЬОРОВЕ ВИДАННЯ першої книги про Гаррі Поттера дійсно порадувало!!!  :super:

Книга дуже ілюстрована, розворотів без ілюстрацій зовсім мало, крейдований папір матовий (відблискує лише на ілюстраціях) і великої щільності - я була готова до тоншого, тому приємно здивована. Блок книги прошитий, але книга важка, тому, як він витримає експлуатацію в дитячих руках передбачити досить важко.  :strah:  Текст розміщено в два стовпчики, як дуже часто в книгах великого формату призначених для читання дітьми (вважається, що дітям важко читати коли тривалість рядка велика), але є декілька розворотів з білим текстом на чорному фоні (фото 14), що для дитячих книг не дуже гарно, попри це текст читається без напруження.  ;)

Всі ілюстрації відповідають тексту крім розворотньої ілюстраціїї з обкладинки: опис паротяга і вокзалу ми читаємо на сторінці 77, а ілюстрація розміщена на розвороті 80-81 (уже після того, як Гаррі по тексту був у купе потягу), хоча правильніше її було б надрукувати на сторінках 78-79 (сподіваюсь у наступних тиражах це виправлять), а потім читати про дії всередині потягу.

На сторінці 172 не надруковано слово "що" з якого сторінка починається - вірніше надруковано, але воно білого кольору (прозорість малюнка ляпки викликала цю маленьку прикрість, скоріш за все в електронному вигляді все відображалось, а при друкуванні поля завадили). Забула згадати про безліч ляпок різного кольору на полях книги, я не дуже люблю ьакі художні прикраси, але їх не наскільки багато, щоб це дратувало.

Текст трішки підкоректований у порівнянні з попередніми виданнями: фиркнув / пирхнув; "Німбус-2000!" - заздрісно простогнав Рон. - Я й у руки ніколи не брав! / "Німбус-2000!" - заздрісно простогнав Рон. - Я такої ніколи й не тримав! і т.д. (порівнювала, мабуть, з найпершим виданням, з чорно-білими ілюстраціями на початку кожного розділу - зараз таких не друкують).

Мене більше влаштувало б видання в твердій обкладинці з покриттям, як у супер-обкладинки, але я розумію, що вдосконалювати аналог англійського видання, ми права не маємо.  :blush: До речі, завороти супера також цікаво оформлені: на передньому надруковано листа про зарахування Гаррі до школи чарів і чаклунства та аннотацію до видання; на задньому - інформація про автора книги та художника. Книги з видавництва приходять затягнуті в полиетиленову плівку, закладка ляссе червоного кольору буде зручною у користуванні дітей, але книгу краще читати за столом чи на іншій рівній поверхні (підлога, ліжко), задля збереження бездоганного вигляду видання.

Ще десь бачила в тексті слово, яке хотіла перевірити на орфографію в словнику, але тепер не можу знайти... (я не філолог, тому не можу з впевненістю заявляти про правильність чи хибність написання, особливо, якщо врахувати, що з того часу, як я навчалась дуже багато, чого змінилось, до чого я так і не звикла - кіно і пальто у мене досі не відміняються)  :kez_11:

З нетерпінням очікую восени другу книгу цієї серії, але підозрюю, що з кожною наступною кількість ілюстрацій буде зменшуватись, інакше - останні книги будуть просто не підйомними!  :xixixi:

 

Назва: Гаррі Поттер і Філософський камінь
Автор: Дж. К. Ролінґ
Художник: Джим Кей
Видавництво: А-ба-ба-га-ла-ма-га, 2016 р.
ISBN: 978-617-585-100-5
Сторінок: 248 (Крейдована)
Оформлення: тверда, матова, тиснення золотом; супер обкладинка софт-тач; закладка-ляссе
Розміри: 275x230x25 мм.

thumb_pre_1462279666__dsc_6566.jpg thumb_pre_1462279666__dsc_6567.jpg thumb_pre_1462279666__dsc_6568.jpg thumb_pre_1462279666__dsc_6570.jpg thumb_pre_1462279666__dsc_6571.jpg thumb_pre_1462279666__dsc_6572.jpg thumb_pre_1462279666__dsc_6573.jpg thumb_pre_1462279666__dsc_6574.jpg thumb_pre_1462279666__dsc_6575.jpg thumb_pre_1462279666__dsc_6576.jpg thumb_pre_1462279666__dsc_6578.jpg thumb_pre_1462279667__dsc_6579.jpg thumb_pre_1462279667__dsc_6580.jpg thumb_pre_1462279667__dsc_6581.jpg thumb_pre_1462279667__dsc_6582.jpg thumb_pre_1462279667__dsc_6583.jpg thumb_pre_1462279667__dsc_6584.jpg thumb_pre_1462279667__dsc_6585.jpg thumb_pre_1462279667__dsc_6586.jpg thumb_pre_1462279667__dsc_6588.jpg

PS: Фото не передають, наскільки книга гарна! Прочитала заново все від початку до кінця - читати видання з ілюстраціями набагато приємніше ніж без них!

PPS: Книга цілком виправдовує свою ціну: наприклад, Три мушкетери / Нігми мене не так порадували - дуже мало ілюстрацій, хоча ціна на них значно вища.


Відредаговано Kalinna, 03 травень 2016 - 17:20.


#1123 Kalinna

Kalinna

    Faber est suae quisque fortunae

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 8 671 повідомлення
  • Місто:Полтава, Сади 2
  • Ім'я:Інна

Нагороди

   2            

Опубліковано 08 травень 2016 - 20:20

Очень порадовала новинка Классной классики издательства Махаон, а еще больше радуюсь что не успела купить издание Энас с черно-белыми иллюстрациями за почти такую-же цену.  :dances: Произведение немного напоминает Белый Бим - Черное Ухо, рассказы о животных Чехова, в общем хорошая детская классика, но для детей лет с 10... В книге 21 иллюстрация на страницу (через 3-5 разворотов), плюс иллюстрации на половину страницы - в начале разделов и рисунки поменьше - в конце. Акварельные иллюстрации очень нежные и дополняют сюжетную линию произведения. Ранее читала книгу в другом переводе, но прочла этот от начала до конца, сказать, что он хуже - нельзя, а какой точнее - не могу определить из-за недостатка образования (иностранные языки не мой конек :cry-2:). Очень радует, что старая детская классика начинает массово издаваться в таких хороших и доступных изданиях, а не в супер-подарочных за баснословную цену.

Шрифт не особо крупный, я бы сказала убористый - даже по этой причине детям младшего школьного возраста будет сложно читать самостоятельно, но и сюжет на возраст постарше. ИМХО

 

Название: Чёрный Красавчик 
Автор: Анна Сьюэлл

Переводчик: Доронина И., Салганик М.
Художник: Демидова Наталья

Издательство: Махаон, 2016 г.
ISBN: 978-5-389-09505-2
Страниц: 176 (Офсет)
Оформление: твердая, матовая, частичная лакировка
Размеры: 245x202x13 мм.

thumb_pre_1462730718__dsc_6608.jpg thumb_pre_1462730718__dsc_6609.jpg thumb_pre_1462730718__dsc_6610.jpg thumb_pre_1462730718__dsc_6611.jpg thumb_pre_1462730718__dsc_6612.jpg thumb_pre_1462730718__dsc_6613.jpg thumb_pre_1462730718__dsc_6614.jpg thumb_pre_1462730718__dsc_6615.jpg thumb_pre_1462730718__dsc_6616.jpg thumb_pre_1462730718__dsc_6617.jpg thumb_pre_1462730718__dsc_6618.jpg thumb_pre_1462730718__dsc_6619.jpg thumb_pre_1462730719__dsc_6620.jpg thumb_pre_1462730719__dsc_6621.jpg thumb_pre_1462730719__dsc_6622.jpg thumb_pre_1462730719__dsc_6623.jpg thumb_pre_1462730719__dsc_6624.jpg thumb_pre_1462730719__dsc_6625.jpg thumb_pre_1462730719__dsc_6626.jpg thumb_pre_1462730719__dsc_6627.jpg


Відредаговано Kalinna, 08 травень 2016 - 21:09.


#1124 Kalinna

Kalinna

    Faber est suae quisque fortunae

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 8 671 повідомлення
  • Місто:Полтава, Сади 2
  • Ім'я:Інна

Нагороди

   2            

Опубліковано 08 травень 2016 - 20:40

В мое время классика английской детской литературы была издана гораздо скромнее, но при этом читалась бесконечное число раз (в этой серии были изданы Леди Джен, Черный красавчик, Поллианна, Маленькая принцесса, Три повести о Пенроде... )
 
Название: Таинственный сад
Автор: Фрэнсис Бернетт
Переводчик: Антон Иванов, Анна Устинова
Художник: Анна Власова
Издательство: Два слова- Вариант, 1993 г.
ISBN: 5-8086-0051-0
Страниц: 320 (Офсет)
Оформление: мягкая
Размеры: 200x125x16 мм.

thumb_pre_1462732276__dsc_6633.jpg thumb_pre_1462732276__dsc_6634.jpg thumb_pre_1462732276__dsc_6635.jpg thumb_pre_1462732276__dsc_6636.jpg thumb_pre_1462732276__dsc_6637.jpg thumb_pre_1462732276__dsc_6638.jpg thumb_pre_1462732276__dsc_6639.jpg thumb_pre_1462732276__dsc_6640.jpg thumb_pre_1462732276__dsc_6641.jpg thumb_pre_1462732276__dsc_6642.jpg thumb_pre_1462732276__dsc_6643.jpg thumb_pre_1462732277__dsc_6644.jpg
Самая красочная книга этой серии - множество черно-белых иллюстраций Анны Власовой, в то время как некоторые книги были вообще без иллюстраций

 

Название: Пеленник замка Зенда
Автор: Энтони Хоуп
Переводчик: Антон Иванов, Анна Устинова
Художник: Анна Власова
Издательство: Два слова- Вариант, 1993 г.
ISBN: 5-86699-009-1
Страниц: 256 (Офсет)
Оформление: мягкая
Размеры: 200x125x16 мм.

 

thumb_pre_1462733069__dsc_6645.jpg thumb_pre_1462733069__dsc_6646.jpg thumb_pre_1462733069__dsc_6647.jpg thumb_pre_1462733069__dsc_6648.jpg thumb_pre_1462733069__dsc_6649.jpg thumb_pre_1462733070__dsc_6650.jpg thumb_pre_1462733070__dsc_6651.jpg thumb_pre_1462733070__dsc_6652.jpg


Відредаговано Kalinna, 08 травень 2016 - 20:49.


#1125 НАСТоящаЯ мелодиЯ

НАСТоящаЯ мелодиЯ

    Докторка мамських наук

  • Завсідники
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 2 008 повідомлення
  • Місто:Полтава
  • Ім'я:Анастасия

Нагороди

              

Опубліковано 08 травень 2016 - 20:51

Дуже довгоочікувана новинка - ВЕЛИКЕ КОЛЬОРОВЕ ВИДАННЯ першої книги про Гаррі Поттера дійсно порадувало!!! :super:
Книга дуже ілюстрована, розворотів без ілюстрацій зовсім мало, крейдований папір матовий (відблискує лише на ілюстраціях) і великої щільності - я була готова до тоншого, тому приємно здивована. Блок книги прошитий, але книга важка, тому, як він витримає експлуатацію в дитячих руках передбачити досить важко. :strah: Текст розміщено в два стовпчики, як дуже часто в книгах великого формату призначених для читання дітьми (вважається, що дітям важко читати коли тривалість рядка велика), але є декілька розворотів з білим текстом на чорному фоні (фото 14), що для дитячих книг не дуже гарно, попри це текст читається без напруження. ;)
Всі ілюстрації відповідають тексту крім розворотньої ілюстраціїї з обкладинки: опис паротяга і вокзалу ми читаємо на сторінці 77, а ілюстрація розміщена на розвороті 80-81 (уже після того, як Гаррі по тексту був у купе потягу), хоча правильніше її було б надрукувати на сторінках 78-79 (сподіваюсь у наступних тиражах це виправлять), а потім читати про дії всередині потягу.
На сторінці 172 не надруковано слово "що" з якого сторінка починається - вірніше надруковано, але воно білого кольору (прозорість малюнка ляпки викликала цю маленьку прикрість, скоріш за все в електронному вигляді все відображалось, а при друкуванні поля завадили). Забула згадати про безліч ляпок різного кольору на полях книги, я не дуже люблю ьакі художні прикраси, але їх не наскільки багато, щоб це дратувало.
Текст трішки підкоректований у порівнянні з попередніми виданнями: фиркнув / пирхнув; "Німбус-2000!" - заздрісно простогнав Рон. - Я й у руки ніколи не брав! / "Німбус-2000!" - заздрісно простогнав Рон. - Я такої ніколи й не тримав! і т.д. (порівнювала, мабуть, з найпершим виданням, з чорно-білими ілюстраціями на початку кожного розділу - зараз таких не друкують).
Мене більше влаштувало б видання в твердій обкладинці з покриттям, як у супер-обкладинки, але я розумію, що вдосконалювати аналог англійського видання, ми права не маємо. :blush: До речі, завороти супера також цікаво оформлені: на передньому надруковано листа про зарахування Гаррі до школи чарів і чаклунства та аннотацію до видання; на задньому - інформація про автора книги та художника. Книги з видавництва приходять затягнуті в полиетиленову плівку, закладка ляссе червоного кольору буде зручною у користуванні дітей, але книгу краще читати за столом чи на іншій рівній поверхні (підлога, ліжко), задля збереження бездоганного вигляду видання.

Яка краса!!!
  • Kalinna це подобається

#1126 Kalinna

Kalinna

    Faber est suae quisque fortunae

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 8 671 повідомлення
  • Місто:Полтава, Сади 2
  • Ім'я:Інна

Нагороди

   2            

Опубліковано 10 травень 2016 - 19:43

Новинка видавництва Школа про Філіпека, щоб дати найкращу характеристику процитую: "Книги про мене, написані, щоб розважати і повчати. Розважати - дітей, а повчати - дорослих... " :xixixi: Книга на перший погляд дуже весела, але піднімає злободенні теми (чого вартий лише друг головного героя - Гірек, якого мати покинула, і працює в Англії, а органи соціального захисту називають Гірека "євро-сиротою", інші проблеми - не менш актуальні для нашого будення), змушує переосмислювати багато речей. Знову процитую "Серед характерних рис творів Малгожати бачення складного світу дорослих наївними дитячими очима і пізнання його звивистої логіки в пошуках відповіді на, здавалося б, наївні запитання, а також відсутність нав'язливого наставництва"

Спеціально привела цитати, бо вони гарно відображають моє враження від книги, але попереджаю - книгу не можна віднести до суто правильної і позитивної (фото 11), є достатньо лайливих слів і роздуми маленького хлопчика зовсім не притаманні дитині його віку, але освідчена людина повинна бути освідчена у всьому, включаючи і художню лайку. (З цього приводу згадую бородатий анекдот, як жінка лаяла чоловіка відбірною лайкою три години і жодного разу не повторилась, що значить філолог!)

У вихідних даних вказано для молодшого і середнього шкільного віку, але на мою думку - середнього і старшого шкільного віку.

Автора ілюстрацій я так і не знайшла, можливо вони авторські, але про це забули написати... Книга як і всі сучасні видання Школи має закладку-ляссе (які у мого сина завжди розтріпані, але він це робить навмисно - поки-що ми з цим не справились).

Безперечно рекомендувати не буду - кожен сам вирішить потрібна йому така література чи ні (у книзі зустрічаються слова секс, член і т.д.), однозначного рішення тут бути не може. :poklon: У нас, скоріш за все, по черзі з'являться всі 5 книг анонсовані видавництвом, але це наш власний вибір.

 

Назва: Філіпек і весела сімейка
Автор: Малгожата Стрековська-Заремба

Переклад: Ірини Котлярської-Фесюк
Художник: ?
Видавництво: Школа, 2016 р.
ISBN: 978-966-429-382-9
Сторінок: 160 (Офсет)
Оформлення: тверда матова, часткове лакування; закладка-ляссе
Розміри: 210x170x15 мм.

thumb_pre_1462900180__dsc_6669.jpg thumb_pre_1462900180__dsc_6670.jpg thumb_pre_1462900180__dsc_6671.jpg thumb_pre_1462900180__dsc_6672.jpg thumb_pre_1462900180__dsc_6673.jpg thumb_pre_1462900180__dsc_6674.jpg thumb_pre_1462900180__dsc_6675.jpg thumb_pre_1462900180__dsc_6676.jpg thumb_pre_1462900180__dsc_6677.jpg thumb_pre_1462900181__dsc_6678.jpg thumb_pre_1462900181__dsc_6679.jpg thumb_pre_1462900181__dsc_6680.jpg


Відредаговано Kalinna, 10 травень 2016 - 22:05.


#1127 Kalinna

Kalinna

    Faber est suae quisque fortunae

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 8 671 повідомлення
  • Місто:Полтава, Сади 2
  • Ім'я:Інна

Нагороди

   2            

Опубліковано 10 травень 2016 - 20:30

А от книга про Роздобудьків, навпаки мені видалась для старшого дошкільного або молодшого шкільного віку, а не для молодшого/середнього, як вказано у вихідних даних видавництва. Малюнків багато, та вони менш вдалі ніж у Лісовій школі та інших книгах ілюстрованих художником раніше. ІМХО Видавництво планує надрукувати всі п'ять повістей, але купувати продовження чи ні я ще не вирішила... Нам уже трохи запізно, хоча син читає потихеньку.

Видання якісне: білосніжний офсет, закладка-ляссе, обкладинка приємного шоколадного кольору (обкладинка другої книги насиченого зеленого кольору) блок книги прошитий.

 

Назва: Роздобудьки
Автор: Мері Нортон
Переклад: Тетяни Вашуленко
Художник: Валерій Харченко
Видавництво: Школа, 2016 р.
ISBN: 978-966-429-384-3
Сторінок: 160 (Офсет)
Оформлення: тверда матова, часткове лакування; тиснення золотом; закладка-ляссе
Розміри: 240x170x15 мм.

thumb_pre_1462902915__dsc_6653.jpg thumb_pre_1462902915__dsc_6654.jpg thumb_pre_1462902915__dsc_6655.jpg thumb_pre_1462902915__dsc_6656.jpg thumb_pre_1462902915__dsc_6657.jpg thumb_pre_1462902915__dsc_6658.jpg thumb_pre_1462902916__dsc_6659.jpg thumb_pre_1462902916__dsc_6660.jpg thumb_pre_1462902916__dsc_6661.jpg thumb_pre_1462902916__dsc_6662.jpg thumb_pre_1462902916__dsc_6663.jpg thumb_pre_1462902916__dsc_6664.jpg thumb_pre_1462902916__dsc_6665.jpg thumb_pre_1462902916__dsc_6666.jpg thumb_pre_1462902916__dsc_6667.jpg thumb_pre_1462902916__dsc_6668.jpg


Відредаговано Kalinna, 10 травень 2016 - 22:08.


#1128 Kalinna

Kalinna

    Faber est suae quisque fortunae

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 8 671 повідомлення
  • Місто:Полтава, Сади 2
  • Ім'я:Інна

Нагороди

   2            

Опубліковано 26 травень 2016 - 07:55

Недаремно я цілий рік наполегливо замовляла цю книгу - разів п'ять її не відвантажували, а тепер сталося диво! Авторська казка Івана Франка у прекрасному вигляді, у нас є скромніше видання, але це - поза конкуренцією.  :good: Книга надрукована на ДУЖЕ ЩІЛЬНОМУ матовому крейдованому папері (щось середнє між картоном і папером), іллюстрації займають близько 70%, в кінці книги словник маловживаних і діалектичних слів. Блок книги клеяний - це єдиний недолік, плюс на деяких розворотах це псує вигляд на стиках сторінок. Фотографувала ввечері при освітленні і зі спалахом, тому фото вийшли зовсім не привабливі - насправді і на ілюстраціях книга не відблискує, можливо колись перефотографую, але не впевнена (до багатьох книг руки досі не дійшли).
 
Назва: Фарбований лис
Автор: Іван Франко
Художник: Олег Кіналь
Видавництво: Богдан, 2013 р.
ISBN: 978-966-10-3683-2
Сторінок: 24 (Крейдована)
Оформлення: тверда матова, часткове лакування
Розміри: 205x285x7 мм.

thumb_pre_1464241028__dsc_6720.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6721.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6722.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6723.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6724.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6725.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6726.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6727.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6728.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6729.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6730.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6731.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6732.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6733.jpg thumb_pre_1464241029__dsc_6734.jpg

PS: На фото вся книга!


Відредаговано Kalinna, 26 травень 2016 - 07:57.


#1129 Kalinna

Kalinna

    Faber est suae quisque fortunae

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 8 671 повідомлення
  • Місто:Полтава, Сади 2
  • Ім'я:Інна

Нагороди

   2            

Опубліковано 26 травень 2016 - 09:03

А вот портняжка Ломаева - разочаровал. ИМХО  :strah: И на старуху бывает проруха, автора перевода я из виду упустила, а зря: "Одним махом семерых побивахом" оказалось выше моих сил!  :cry-2: Плюс ко всему, книги с иллюстрациями Ломаева мама покупает для себя - если есть альтернатива (у нас много одних и тех-же произведений разных художников) сын выбирает другие варианты.
 
Название: Храбрый портняжка 

Автор: Гримм Якоб и Вильгельм
Перевод: Петра Полевого
Художник: Антон Ломаев
Издательство: Азбука, 2016 г.
ISBN: 978-5-389-10816-5
Страниц: 56 (Мелованная)
Оформление: твердая матовая, частичная лакировка
Размеры: 315x254x10 мм.

thumb_pre_1464242915__dsc_6681.jpg thumb_pre_1464242915__dsc_6682.jpg thumb_pre_1464242915__dsc_6683.jpg thumb_pre_1464242915__dsc_6685.jpg thumb_pre_1464242915__dsc_6686.jpg thumb_pre_1464242916__dsc_6687.jpg thumb_pre_1464242916__dsc_6688.jpg thumb_pre_1464242916__dsc_6689.jpg thumb_pre_1464242916__dsc_6690.jpg thumb_pre_1464242916__dsc_6691.jpg thumb_pre_1464242916__dsc_6692.jpg thumb_pre_1464242916__dsc_6693.jpg thumb_pre_1464242916__dsc_6695.jpg thumb_pre_1464242916__dsc_6697.jpg thumb_pre_1464242916__dsc_6699.jpg thumb_pre_1464242916__dsc_6700.jpg


Відредаговано Kalinna, 26 травень 2016 - 10:39.


#1130 Kalinna

Kalinna

    Faber est suae quisque fortunae

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 8 671 повідомлення
  • Місто:Полтава, Сади 2
  • Ім'я:Інна

Нагороди

   2            

Опубліковано 08 червень 2016 - 11:43

Гарно ілюстроване видання казки Хуха Моховинка, що входить у позакласне читання 5 класу - якби всю українську літературу видавали подібним чином, її прихильників було б на багато більше. ІМХО Єдиний недолік - досить гарно чується запах фарби, але думаю з часом він зникне + відсутність нумерації сторінок. Окремо варто відзначити роботу художника - таку гарну Хуху я в своїй уяві не малювала, а тепер представляю її лише так, а не інакше.

 

Назва: Хуха Моховинка
Автор: Василь Королів-Старий
Художник: Андрій Щербак
Видавництво: ТОВ "Майстер Книг", 2015 р.
ISBN: 978-966-2578-74-4
Сторінок: 56 (Крейдована)
Оформлення: тверда матова
Розміри: 285x235x10 мм.

thumb_pre_1465378564__dsc_7016.jpg thumb_pre_1465378564__dsc_7017.jpg thumb_pre_1465378564__dsc_7018.jpg thumb_pre_1465378564__dsc_7019.jpg thumb_pre_1465378565__dsc_7020.jpg thumb_pre_1465378565__dsc_7021.jpg thumb_pre_1465378565__dsc_7022.jpg thumb_pre_1465378565__dsc_7023.jpg thumb_pre_1465378565__dsc_7024.jpg thumb_pre_1465378565__dsc_7025.jpg thumb_pre_1465378565__dsc_7026.jpg thumb_pre_1465378565__dsc_7027.jpg thumb_pre_1465378565__dsc_7028.jpg thumb_pre_1465378565__dsc_7029.jpg thumb_pre_1465378565__dsc_7030.jpg thumb_pre_1465378565__dsc_7031.jpg

PS: Прочитавши Хуху син був вражений дрібними деталями в ілюстраціях не помітними на перший погляд (гніздо з пташками на голові лісника (фото 10), кози в щілинах (фото 14), перемотана ніжка Хухи і т.д.), книга отримала у нього найвищу оцінку.  :super:


Відредаговано Kalinna, 09 червень 2016 - 23:05.


#1131 Kalinna

Kalinna

    Faber est suae quisque fortunae

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 8 671 повідомлення
  • Місто:Полтава, Сади 2
  • Ім'я:Інна

Нагороди

   2            

Опубліковано 08 червень 2016 - 12:16

Одна з новинок видавництва Ранок, особисто я книги цього видавництва не дуже полюбляю, їх досить мало у мене... ІМХО Книга надрукована на офсеті (?) злегка жовтуватого кольору (саме такий використовують зараз багато видавництв наголошуючи на його еколочгічності, користі для зору і т.д., а я його НЕ ЛЮБЛЮ  :smuw:  і саме це мені не подобається, в першу чергу). Книга легка незважаючи на велику кількість сторінок, це дуже зручно для дітей. Ілюстрації в цій книзі непогані, але дуже гарні ілюстрації у цього видавництва взагалі велика рідкість, саме через це я не дуже полюбляю його книги - ілюстрації часто не живі, фігури статичні, складається враження, що надруковано аби були ... ІМХО Але із-зі відсутності вибору, маємо те, що маємо". Це твір який я періодично перечитую, але варіант на українській ще не читала, трохи пізніше по факту добавлю враження від тексту (хоча моя думка буде суб'єктивною - залежно від того на якій мові я читаю книгу вперше, на тій я її і сприймаю в подальшому). Блок книги прошитий, обкладинка міцна, якби ще більш характерніші ілюстрації і біліший офсет. :pardon:

Всі фото, крім останнього, зроблені підряд - для розуміння ступеня ілюстрованності.

 

Назва: Леді Джен
Автор: Сесилія джеймісон
Художник: Семякіна О. А.
Видавництво: Ранок, 2016 р.
ISBN: 978-617-09-2765-1
Сторінок: 224 (Офсет)
Оформлення: тверда матова, часткове лакування
Розміри: 215x170x21 мм.

thumb_pre_1465380053__dsc_7032.jpg thumb_pre_1465380053__dsc_7033.jpg thumb_pre_1465380053__dsc_7034.jpg thumb_pre_1465380054__dsc_7035.jpg thumb_pre_1465380054__dsc_7036.jpg thumb_pre_1465380054__dsc_7037.jpg thumb_pre_1465380054__dsc_7038.jpg thumb_pre_1465380054__dsc_7039.jpg thumb_pre_1465380054__dsc_7040.jpg thumb_pre_1465380054__dsc_7041.jpg thumb_pre_1465380054__dsc_7042.jpg thumb_pre_1465380054__dsc_7043.jpg thumb_pre_1465380054__dsc_7044.jpg thumb_pre_1465380054__dsc_7045.jpg thumb_pre_1465380055__dsc_7046.jpg thumb_pre_1465380055__dsc_7047.jpg


Відредаговано Kalinna, 09 червень 2016 - 09:14.


#1132 Kalinna

Kalinna

    Faber est suae quisque fortunae

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 8 671 повідомлення
  • Місто:Полтава, Сади 2
  • Ім'я:Інна

Нагороди

   2            

Опубліковано 08 червень 2016 - 13:07

Друга книга серії, все відносно оформлення теж саме. Підсумовуючи - все-таки книги для дітей з ілюстраціями, привабливіші за видання без них. Тому дякую Ранку за видання класики в більш пристойному вигляді чим були до цього. Текст не читала, але бігло проглядала - враження позитивне, особливо вважаючи, що раніше читала її російською.

 

Назва: Енн із садиби Зелені Дахи
Автор: Люсі Мод Монтгомері
Художник: Варавін С. В.
Видавництво: Ранок, 2016 р.
ISBN: 978-617-09-2755-2
Сторінок: 288 (Офсет)
Оформлення: тверда матова, часткове лакування
Розміри: 215x170x25 мм.

thumb_pre_1465383744__dsc_7048.jpg thumb_pre_1465383744__dsc_7049.jpg thumb_pre_1465383745__dsc_7050.jpg thumb_pre_1465383745__dsc_7051.jpg thumb_pre_1465383745__dsc_7052.jpg thumb_pre_1465383745__dsc_7053.jpg thumb_pre_1465383745__dsc_7054.jpg thumb_pre_1465383745__dsc_7055.jpg thumb_pre_1465383745__dsc_7056.jpg thumb_pre_1465383745__dsc_7057.jpg thumb_pre_1465383745__dsc_7058.jpg thumb_pre_1465383745__dsc_7059.jpg thumb_pre_1465383745__dsc_7060.jpg thumb_pre_1465383746__dsc_7061.jpg thumb_pre_1465383746__dsc_7062.jpg thumb_pre_1465383746__dsc_7064.jpg


Відредаговано Kalinna, 08 червень 2016 - 13:09.


#1133 Lucky woman

Lucky woman

    Крихітка

  • Новачки
  • ЗерняткоЗернятко
  • 24 повідомлення
  • Ім'я:Lana

Опубліковано 18 червень 2016 - 14:18

Сразу хочу поблагодарить Инну-Калину за все те книги, которые появились у нас на полках. Я не увидела у вас в списке "Сказки от капризов" (если о ней уже говорилось, прошу прощения - не заметила). Очень хочу порекомендовать мамам, у которых детки 2-4 лет. На мою дочурку она очень сильно подействовала. Каждая сказка - это коротенькая поучительная история о том, что нужно убирать за собой игрушки, что нужно обязательно кушать, что не стоит закатывать истерики и т.д.......

Название: Сказки от капризов

Автор: Гурина Ирина, Шкурина Мария, Холкина Татьяна

Художник: Анастасия Столбова

Издательство: Речь, 2016

ISBN: 978-5-9268-1251-7

Страниц: 80 (офсет) с иллюстрациями

Оформление: твердое матовое

Размер171x242x11 мм

thumb_pre_1466252114__119.jpg

thumb_pre_1466252101__121.jpg

thumb_pre_1466250674__124.jpgthumb_pre_1466250674__125.jpg

 

thumb_pre_1466252101__1251.jpg

thumb_pre_1466250675__128.jpgthumb_pre_1466250675__130.jpg

 

 



#1134 Любава

Любава

    Немовля

  • Новачки
  • Зернятко
  • 3 повідомлення
  • Ім'я:Люба

Опубліковано 21 червень 2016 - 13:44

Всім привіт. У вас дуже цікава тема, я постійний тайний її шанувальник. Може хто підскаже мене цікавить книга видавництва ранок "Таємничий сад". Але не можу знайти чи багато в ній ілюстрацій. Магазина поруч не має щоб наочно глянути. Може в когось є покажіть будь-ласка.
  • Kalinna це подобається

#1135 Kalinna

Kalinna

    Faber est suae quisque fortunae

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 8 671 повідомлення
  • Місто:Полтава, Сади 2
  • Ім'я:Інна

Нагороди

   2            

Опубліковано 21 червень 2016 - 13:55

Всім привіт. У вас дуже цікава тема, я постійний тайний її шанувальник. Може хто підскаже мене цікавить книга видавництва ранок "Таємничий сад". Але не можу знайти чи багато в ній ілюстрацій. Магазина поруч не має щоб наочно глянути. Може в когось є покажіть будь-ласка.

Вживу її не бачила, але думаю, вона не дуже відрізняється від Енн та Леді Джен, по кількості і виду ілюстрацій (вони видаються в одній серії). ІМХО


Відредаговано Kalinna, 21 червень 2016 - 13:56.


#1136 Любава

Любава

    Немовля

  • Новачки
  • Зернятко
  • 3 повідомлення
  • Ім'я:Люба

Опубліковано 21 червень 2016 - 20:33

Вживу її не бачила, але думаю, вона не дуже відрізняється від Енн та Леді Джен, по кількості і виду ілюстрацій (вони видаються в одній серії). ІМХО

 


Треба буде проїхатися по магазинам і глянути, якби вона теж була така гарна,бо на укр. мові і вибрати не має з чого.

#1137 Polinka78

Polinka78

    Докторка мамських наук

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 6 340 повідомлення
  • Місто:Полтава -Paris, France
  • Ім'я:Olga

Нагороди

2    2    2         

Опубліковано 21 червень 2016 - 20:44

У нас є "Таємний сад", це не одне і те ж? Українською, але видавництва Махаон
  • Kalinna це подобається

#1138 Kalinna

Kalinna

    Faber est suae quisque fortunae

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 8 671 повідомлення
  • Місто:Полтава, Сади 2
  • Ім'я:Інна

Нагороди

   2            

Опубліковано 22 червень 2016 - 09:37

У нас є "Таємний сад", це не одне і те ж? Українською, але видавництва Махаон

Одне і те ж.


Треба буде проїхатися по магазинам і глянути, якби вона теж була така гарна,бо на укр. мові і вибрати не має з чого.

Достатньо книг видавництва Махаон (і деяких інших) друкуються як українською, так і російською мовами. 

PS: Робити висновки по асортименту магазинів Полтави не коректно (багато гарних книг там ніколи і не з'являлись)



#1139 Любава

Любава

    Немовля

  • Новачки
  • Зернятко
  • 3 повідомлення
  • Ім'я:Люба

Опубліковано 22 червень 2016 - 10:55

Достатньо книг видавництва Махаон (і деяких інших) друкуються як українською, так і російською мовами.  PS: Робити висновки по асортименту магазинів Полтави не коректно (багато гарних книг там ніколи і не з'являлись)
 

 

Достатньо я не заперечую, я мала на увазі саме "Таємний сад" з ілюстраціями, на укр. мові, варіантів не багато. У Махаона мені не подобаються ілюстрації, точніше обличчя, якби купувала для себе то таку більше всього що й взяла б, але для дитини, хочу інші.  Я з Черкас і в нас є декілька достатньо великих книжкових магазинів, просто вони на іншому кінці міста від мене, і по такій жарі з малявками не так просто до них і добратися. А книги на 99% замовляю через інтернет, так в любому випадку дешевше :spasibki2: . 


  • Kalinna це подобається

#1140 Kalinna

Kalinna

    Faber est suae quisque fortunae

  • Довгожителі
  • ЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗерняткоЗернятко
  • 8 671 повідомлення
  • Місто:Полтава, Сади 2
  • Ім'я:Інна

Нагороди

   2            

Опубліковано 23 липень 2016 - 11:26

Книга не моя, але я отримала дозвіл зробити її огляд. :thank_you: Нове видання першої повісті про Малюка і Карлсона, яка майже півтора року була відсутня в продажу, розчарувало. Видання такого ж формату, як і раніше, але в твердій обкладинці на відміну від інтегрованої попередніх видань, але плюси видання на цьому закінчуються...

Тепер про мінус - іллюстрації видання в сепії, а не кольорові, це переважує всі плюси разом взяті.  :angry: У вихідних даних вказано для молодшого та середнього шкільного віку, з молодшим ще погоджусь, а от з середнім...  :strah:

Підводячи підсумок - видання краще ніж з чорно-білими ілюстраціями, але гірше за поперіднє. Краще б знову видали в інтегрованій обкладинці, ала з кольоровими ілюстраціями. ІМХО

 
Назва: Малий та Карлсон, що живе на даху
Автор: Астрід Ліндґрен
Художник: Арсен Джанік'ян
Видавництво: Махаон, 2016 р.
ISBN: 978-966-917-078-1
Сторінок: 128 (Офсет)
Оформлення: тверда лакова
Розміри: 205x150x9 мм.

thumb_pre_1469261759__dsc_7279.jpg thumb_pre_1469261759__dsc_7280.jpg thumb_pre_1469261759__dsc_7281.jpg thumb_pre_1469261759__dsc_7282.jpg thumb_pre_1469261759__dsc_7283.jpg thumb_pre_1469261759__dsc_7284.jpg thumb_pre_1469261759__dsc_7285.jpg thumb_pre_1469261760__dsc_7286.jpg thumb_pre_1469261760__dsc_7287.jpg thumb_pre_1469261760__dsc_7288.jpg thumb_pre_1469261760__dsc_7289.jpg thumb_pre_1469261760__dsc_7290.jpg


Відредаговано Kalinna, 23 липень 2016 - 12:14.





1 користувачів читають цю тему

0 учасників, 1 гостей, 0 анонімних користувачів

Важливі повідомлення

Про рекламу на форумі читати тут.

Реклама