И ещё с мужем бой просто на тему как правильно говорить на лёгкий свитер, он новоррит футболка с длинным рукавом, я привыкла говорить или реглан или просто кофточка
это смотря как пошито)) Реглан - это от вида рукава зависит.
![]() Обо всём 45
Розпочатий з nadin, 11 лют 2016 10:01
1969 відповідей у цій темі
#601
Опубліковано 18 лютий 2016 - 09:37
это смотря как пошито)) Реглан - это от вида рукава зависит.
#603
Опубліковано 18 лютий 2016 - 09:40 И у меня подтягиваются, но не мешают. нашла вот как http://www.ibhdoran....iska-v-android/
#604
Опубліковано 18 лютий 2016 - 09:42 А на Западной как говорят! Караууул. У меня как-то на улице время спросили... Ниче не поняла, пока не показали на руку, где обычно часы. А тетя из Ужгорода (родом из России) говорила: "Пойди на огород, нарви лопотков". Кто-то знает, что такое лопоткИ?
#605
Опубліковано 18 лютий 2016 - 09:45
на ум приходят только лопухи)))
#606
Опубліковано 18 лютий 2016 - 09:47 А мне смешной диалект Житомырчан. Соседка у нас была от туда родом.
#607
Опубліковано 18 лютий 2016 - 09:47 В Ужгороде вообще гремучая смесь языков. Русский, украинский и мадярский (венгерский)
#608
Опубліковано 18 лютий 2016 - 09:47 По поводу слов. Бабушка живет в селе практически на границе Житомирской, Винницкой и Хмельницкой областей. С детства поражалась и их "родному" наречию, и настоящим литературным словам, которые у нас, на Полтавщине, не были в обиходе.
#609
Опубліковано 18 лютий 2016 - 10:12 і "гуляти" у футбол, карти і т.д., тобто "грати" років 15 тому так говорила переважна більшість дітей Київської області)) "Пойди на огород, нарви лопотков" щавель? хрін? якесь листя салату?) Ляда, ... , заступ (лопата копательная) Заступ і у нас кажуть)) а ляда - мені все-таки незрозуміло, як її інакше тоді називати?)))
#610
Опубліковано 18 лютий 2016 - 10:29 років 15 тому так говорила переважна більшість дітей Київської області)) Саме так, я сама звідти Заступ і у нас кажуть)) а ляда - мені все-таки незрозуміло, як її інакше тоді називати?))) Заступ і на Київщині говорять, а от ляда не чула.
А хто здогадається, що таке "рурка"? І ще, в мене, в рідному місті говорять замість слова "неї" - "НЮ"
#612
Опубліковано 18 лютий 2016 - 10:34
Курка?
#615
Опубліковано 18 лютий 2016 - 10:35
Моя подруга детства на трубу всегда "рура" говорила)
#617
Опубліковано 18 лютий 2016 - 10:57
Можно я? Тут смесь языков. многие украинские заменяются русскими. Вот и ляду (для меня абсолютно понятное и употребляемое слово) называют погребом скорее всего.
#618
Опубліковано 18 лютий 2016 - 11:05 Ляда - це ніяк не погріб) Погріб можуть називати копанкою або льохом.
#620
Опубліковано 18 лютий 2016 - 11:13 Мне ещё нравится: "Який хороший собачка!" Почему "який", а не "яка"? 1 користувачів читають цю тему0 учасників, 1 гостей, 0 анонімних користувачів |
Важливі повідомлення
Про рекламу на форумі читати тут. |