![]() Обо всём 45
Розпочатий з nadin, 11 лют 2016 10:01
1969 відповідей у цій темі
#482
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:15 Но вопрос о доноре остался.Если коротко, как то-так))))
При чем это совершенно бесплатно
Вспомнила, что не в этой теме обсуждалось))))
#483
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:15 Знайома попросила допомогти: Проект СТБ "Хата на тата" шукає нових учасників! Має бути хоча б двоє діток і бажання мами поїхати в відпустку. І пару тисяч грн на балансі про всяк випадок, може, щось в рамках проекту доведеться вдома зробити. Пишіть мені в ЛС.
#485
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:17 Это с нашего форума?
#486
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:18 Ага, мне ещё нравится "вверьх" и "четверьг" (это не к Полтаве, просто вспомнилось к сахарю))))
#488
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:40
Когда-то читала статью о словах, о которые есть только в обиходе жителей определенных областей Украины. Так вот, оказывается, слово "тремпель" используем только мы, жители Полтавской, и еще какой-то области)
#489
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:44 О, и сразу же Лубны вспоминаются. Первый раз я именно там услышала "базарЬ", "сахарь". Сумской говор меня не напрягает. Вы бы ещё послушали говор в Черниговской области))) Что именно раздражает, так это "дОговор" и "звОнит".
#490
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:45
В викисловаре как раз нашей области нет. Согласно легенде это слово родом из Харькова.
#491
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:46
Сумская - точно )
#492
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:46
Мне кажется, что это не от области зависит)))
#494
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:50 Ой, дівчата, я прямо бабусю свою згадала)) як вона нам малим казала: "Дівчата, візьміть тарку і нашарпайте трави вутятам")) перекладаю: "Візьміть великий плетений кошик і нарвіть траву каченятам")) А мамі її свекруха колись говорила: "Піди до льоха і принеси гишку") хто зможе перекласти?)
#495
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:52 Нет, не от области. Я и не писала, что в какой-то конкретной области. Просто лично меня эти 2 слова больше всего раздражают. Многим людям говорю, как правильно. Реагируют "а, да, точно" и продолжают в том же духе. Когда общаюсь по работе с директорами и они говорят "дОговор", я им отвечаю "помидОр-договОр" улыбаются и говорят спасибо.
#497
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:54 Я бы сказала, что значительная часть Украины.
#498
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:59 А мамі її свекруха колись говорила: "Піди до льоха і принеси гишку") хто зможе перекласти?) Гишка не знаю що, а льох (погріб) доволі часто в літературі зустрічається. Я ось нещодавно просвітилася щодо слова слоїк. Хто знає, що це?
#499
Опубліковано 17 лютий 2016 - 15:59
Як раз був словесний казус з кумом з Житомира, коли були в гостях. У них наш тремпель - це плєчікі)))
0 користувачів читають цю тему0 учасників, 0 гостей, 0 анонімних користувачів |
Важливі повідомлення
Про рекламу на форумі читати тут. |