Політична тема
Розпочатий з Бусинка, 15 січ 2010 20:36
18832 відповідей у цій темі
sofiko
-
Місто:Полтава, Алмазный
-
Ім'я:Елена
Опубліковано 09 березень 2014 - 12:21
Cindirellaа моему мужу урезали зарплату ещё с декабря....И кто обещал светлое будущее,причём сразу ? А разве Дом малютки получает з/п не с гор.бюджета? И ещё... звонила мне вчера подруга с Крыма,она татарка,муж военнослужащий РФ,она плачет ,мужа переводят в Россию(говорила куда я не запомнила) .А ему до пенсии осталось пару лет,трое маленьких деток и старая 95летняя бабушка мужа,а они купили дом недавно и сделали там ремонт,а у неё там родственики все..А тут раз и за Урал... как переежать она не представляет,а муж её не хочет оставлять в Крыму. Кстати муж у неё из Москвы родом,потомственный военный-он в шоке от происходящего.А его бабушка которая была замужем за каким-то генералом(не последним в армии СССР)-говорит что Путин -это второй Гитлер,уж она помнит как всё тогда было,не по книжкам истории... Переводят очень многих военных,особенно если жёны у них украинки и татарки. Вот и начались выселения неудобных(неугодных) людей!!!!
не вижу ничего страшного/из ряда вон выходящего, если он действительно потомственный военный, то должен быть готов к подобным переездам мой отец за время службы вместе с нами переезжал 9 раз, (последние 2 раза они уже без меня катались, я тут в институте училась)а если учесть, что дед тоже военный, то отец за свою жизнь больше 20-ти раз менял место жительства я когда школу заканчивала, у меня были одноклассники которые за учебу поменяли 10 и более школ, по всему СССР и за его пределами, и ничего, выжили)) меня папа первый раз увидел когда мне уже почти 3 месяца было - служба дело такое...
Опубліковано 09 березень 2014 - 13:29
А я соглашусь с Олей на все 100500...
Стыдиться своих корней из-за нескольких слабоумных?
Мне не стыдно, что я на половину украинка, а на вторую половину - беларуска и русская!
И-за язык - ох как все резко стали на украинском разговаривать, а до этого не доходило, что украинский - родной?!
Язык - это не мода...
И за гимн тоже согласна.
Всю историю мы, которые ще не вмерли, так и воюем со всеми, так и доказываем это...
Один знакомый на днях просто поразил - прожить более 20ти лет в Полтаве (родом со Львова), никто его никогда не угнетал, а тут он заявил - что всех русских нужно выселить со страны, и вообще мы не патриоты, и общаться с нами не стоит...
Аделаида
-
Місто:Интернет
-
Ім'я:Дарья
Опубліковано 09 березень 2014 - 13:36
Оль, гімн починається зі слів "ще не вмерла УкраїнИ", тобото не вмерла не Україна, а ії слава і воля
О чем бы там не говорилось, "ще не вмерло", значит что на последнем издыхании и скоро ему конец придет. Да и дальше - "згинуть, запануем" - сколько уже десятилетий мы ждем смерти "вороженьок" и того что мы наконец то "запануем" на своей земле? И сколько еще ждать?.. В общем, что поем то и творим Дальше ведь про "бряттяв" тоже правда...
Лично мне намного больше по душе "народный" гимн Украины ("Україна" который), думаю все поняли о чем я.
Опубліковано 09 березень 2014 - 13:48
http://ukr.lb.ua/new...u_rosiyani.html
то, о чем говорилось еще в ноябре-декабре - политические игры.
Опубліковано 09 березень 2014 - 14:24
Да, гимн у нас крайне минорный, слова - безрадостные((( Но тут просто нужно осознавать что именно стало его прототипом... Когда я обратила на это внимание, мне многое стало понятно http://ru.wikipedia.... (смотрим, переводим, сравниваем )
Відредаговано Моржонок, 09 березень 2014 - 14:32.
M@R@Wa
-
Місто:Огнивка
-
Ім'я:Марина
Опубліковано 09 березень 2014 - 14:41
Я говорю на русском, и ребенка учу пока что на русском, все книги и азбука тоже русская, по одной единственной причине - у меня украинский некрасивый, и я понимаю, что я красиво говорить на украинском ее не научу, а вот перекрученый украинский - пол слова русского, а пол украинского меня бесит. Это не язык, а непонятно что. Я училась в украинской школе, отлично писала на украинском, но думаю то я на русском, и перевожу все с украинского на русский.
Мне очень нравиться украинский язык - но красивый!!! Обратила внимание на язык нового "Холостяка", вот это действительно мелодичное звучание украинского языка!!!
Если ты не можешь свободно говорить на украинском, зачем перестраиваться? Это же ничего не изменит, только усложнит все. Я не хочу в Россию, хочу нашей независимой Украины, и не важно будет второй язык русский или нет, заставлять же меня не будут говорить на украинском?! Если моя дочь будет красиво говорить на украинском языке, буду только гордиться этим!!!
Опубліковано 09 березень 2014 - 15:15
посперечаюся, я дуже рада, що зараз мова рідної країни, державна мова набує нового витку популярності, стає модною. Раніше багато хто соромився розмовляти українською, навіть ті хто завжди розмовляв нею, приїзждаючи в місто намагалися позбутися цього "атавізму" і в терміновому порядку переходили на російську, хоч і коверкано. А тепер ситуація сподіваюся в корні переміниться і розмовляти українською, бути українцем стане модно. Навіть мій чоловік, який ще не так давно доводив мені у гарячих спорах, що української мови не існує, це відгалуження російської, зараз вже знає декілька слів українською і навіть іноді ними користується))))
Natali*
-
Місто:Полтава
-
Ім'я:Наташа
Опубліковано 09 березень 2014 - 15:52
Нашла в интернете,думаю таким стоит поделится с самими крымчанами:
Привет крымчанам от севастопольца:
"Ребята, а вы в курсе, если захотите поехать в Европу или любую другую визовую страну придется ехать в посольство в Москву? В непризнанных республиках не может быть консульств других зарубежных государств.
А вы в курсе что в непризнанные республики ЗАПРЕЩЕНЫ полеты любых гражданских самолетов? Прощай аэропорт Симферополь.
А вы уверены что Киев захочет пускать поезда через свою территорию? В
Москву через Сочи, только на поезде, да еще и по "самолетной" цене РЖД?
(Сейчас стоимость билета РЖД Севастополь-Москва 1500 грн., Киев-Севастополь 240 грн. купе)"
Опубліковано 09 березень 2014 - 15:53
Никогда не понимала, как можно стесняться своего языка и говорить на другом...
То есть, раньше Вы говорили на русском, потому что украинский был не популярный? А теперь, когда это модно - можно говорить?!...
Не пойму я такого никогда...
Я говорю на том, языке на котором мне удобно - спокойно на русском и на украинском, писать мне удобней на русском...
Опубліковано 09 березень 2014 - 16:06
Никогда не понимала, как можно стесняться своего языка и говорить на другом...
То есть, раньше Вы говорили на русском, потому что украинский был не популярный? А теперь, когда это модно - можно говорить?!...
Не пойму я такого никогда...
Я говорю на том, языке на котором мне удобно - спокойно на русском и на украинском, писать мне удобней на русском...
У меня была очень колоритная "перша вчителька", и ее слова я запомнила на всю жизнь. Цитата не дословная, но постараюсь передать суть: "Ваша рідна мова, то є благословення вашого роду, мова, якою співала колискову ваша мати. Ніхто не має права забувати мову материної колисанки!". Я не забуду! Но владеть украинским, писать, использовать в профессиональной деятельности, учить своих детей - я считаю также своим долгом. Украинское государство=украинский язык, а думать и употреблять в обиходе можно хоть китайский)
Опубліковано 09 березень 2014 - 16:12
То есть, раньше Вы говорили на русском, потому что украинский был не популярный? А теперь, когда это модно - можно говорить?!...
Не пойму я такого никогда...
Я говорю на том, языке на котором мне удобно - спокойно на русском и на украинском, писать мне удобней на русском...
ні. я теж розмовляла і писала на тій мові, на якій мені було зручно, але тепер я вирішили зробити деякі зусилля над собою і вдосконалити свої навики української, поки що письмові, сподіваюся, що в недалекому майбутньому і розмовні)))
але ж навіть на нашому форумі є такі, які соромляться своєї української, це видно з побудови речень, невірному використанню прийменників і т.п., але ж все одно пишуть російською, навіщо?
Ніхто не має права забувати мову материної колисанки!".
мені колискові співали російською, доречі))))
Опубліковано 09 березень 2014 - 16:13
У меня была очень колоритная "перша вчителька", и ее слова я запомнила на всю жизнь. Цитата не дословная, но постараюсь передать суть: "Ваша рідна мова, то є благословення вашого роду, мова, якою співала колискову ваша мати. Ніхто не має права забувати мову материної колисанки!". Я не забуду! Но владеть украинским, писать, использовать в профессиональной деятельности, учить своих детей - я считаю также своим долгом. Украинское государство=украинский язык, а думать и употреблять в обиходе можно хоть китайский)
Это я про тех написала, что стеснялись украинского и говорили, на русском... А теперь вот стали снова модными и заговорили на ридний мови..
Опубліковано 09 березень 2014 - 16:14
ні. я теж розмовляла і писала на тій мові, на якій мені було зручно, але тепер я вирішили зробити деякі зусилля над собою і вдосконалити свої навики української, поки що письмові, сподіваюся, що в недалекому майбутньому і розмовні)))
але ж навіть на нашому форумі є такі, які соромляться своєї української, це видно з побудови речень, невірному використанню прийменників і т.п., але ж все одно пишуть російською, навіщо?
У мене складається враження, що деякі особи соромляться з приводу своєї полтавської, але даремно . Вэра Сердючка forever!!!
Опубліковано 09 березень 2014 - 16:16
ні. я теж розмовляла і писала на тій мові, на якій мені було зручно, але тепер я вирішили зробити деякі зусилля над собою і вдосконалити свої навики української, поки що письмові, сподіваюся, що в недалекому майбутньому і розмовні)))
але ж навіть на нашому форумі є такі, які соромляться своєї української, це видно з побудови речень, невірному використанню прийменників і т.п., але ж все одно пишуть російською, навіщо?
мені колискові співали російською, доречі))))
А почему Вы не делали этого раньше?! И правильный литературный украинский язык звучит также не естественно, как и русский с уст украиноязычных...
Опубліковано 09 березень 2014 - 16:19
А почему Вы не делали этого раньше?!
И правильный литературный украинский язык звучит также не естественно, как и русский с уст украиноязычных...
не було необхідності або приводу, в сім"ї спілкуємося майже виключно російською, чоловік майже взагалі не знає українскої як і його сім"я, моя мама росіянка, батько білорус. Але зараз почуття патріотизму мабуть змусило мене зробити те на щоя я не наважувалася раніше.
чому неприродньо?
Відредаговано Margosha, 09 березень 2014 - 16:20.
Natali*
-
Місто:Полтава
-
Ім'я:Наташа
Опубліковано 09 березень 2014 - 16:22
Доминика
-
Місто:Полтава
-
Ім'я:Доминика
Опубліковано 09 березень 2014 - 16:25
У меня была очень колоритная "перша вчителька", и ее слова я запомнила на всю жизнь. Цитата не дословная, но постараюсь передать суть: "Ваша рідна мова, то є благословення вашого роду, мова, якою співала колискову ваша мати. Ніхто не має права забувати мову материної колисанки!". Я не забуду! Но владеть украинским, писать, использовать в профессиональной деятельности, учить своих детей - я считаю также своим долгом. Украинское государство=украинский язык, а думать и употреблять в обиходе можно хоть китайский)
а у меня такая была КР в 5 классе .учила нас так укр.языку сейчас посмотрю в словник
Доминика
-
Місто:Полтава
-
Ім'я:Доминика
Опубліковано 09 березень 2014 - 16:30
У мене складається враження, що деякі особи соромляться з приводу своєї полтавської, але даремно . Вэра Сердючка forever!!!
я в техникуме училась в Харькове а одногрупница с Киева говорит у тебя говор кого то напоминает не могу вспомнить кого .я Верку Сердючку ? она да .хотя я считаю что говорю на чисто русском
Опубліковано 09 березень 2014 - 17:54
Если подымать тему лучших или худших языков и национальностей, то по моему мнению это самая глупо-утопическая тема, которая может быть на свете.
Мои предки начиная с 17 века основали русско-литовские поселения на границе тогдашних государств.
Что-то вроде пограничного гарнизона. Из сохранившихся документов той поры можно узнать, что населяли эту местность " Боярские дети" и "люди московской службы и московского происхождения."
Старинное название одного из поселений- Чертовка. К черту не имеет ни малейшего отношения. Происходит от слова черта /граница/. О названии Чертовка мне рассказала моя бабуля и местные об этом названии знают.
Фамилии практически у всех русские или казацкие.
Бабуля была в девичестве Романова и взяла казацкую дедушкину редкую фамилию-оберег.)))
Со временем язык это местности под влиянием украинского стал не похожим ни на что.
Это характерный говор того края.
Когда меня маленькую на месяц-два отвозили к бабушке, затем забирали в город, то многие спрашивали :
- На каком языке она у вас разговаривает ?
Это такая глупость на каком языке человек говорит.
Некоторые особы пытающиеся казаться кем-то иным чем есть на самом деле неумело имитируют маасковский акцент, не к месту вставляют иностранные слова с полтавским акцентом или томно с придыхание манерно разговаливают.
Неужели от этого зависит важность и ценность человека ? )))
Лично я предпочту нормальну людыну балакаючу на суржику, чем зацикленного на языковом вопросе индивида с явно выраженным дз. нарцисызм в анамнезе, жизнь, которого посвящена не самой жизни, а привлечению внимания окружающих к своей персоне.
Життя-ніщо, понти- наше усьо. )))
Відредаговано А-ви, 09 березень 2014 - 18:21.
Опубліковано 09 березень 2014 - 18:11
Это такая глупость на каком языке человек говорит.
ви забули додати "в побуті", бо є дуже багато сфер життя де питання на якій мові людина говорить є дуже значущим (щоб далеко не ходити згадаємо пана Азірова))))
1 користувачів читають цю тему
0 учасників, 1 гостей, 0 анонімних користувачів
Відповідати на цитовані повідомлення Очистити
|
Важливі повідомлення
Про рекламу на форумі читати тут.
|